全球高考_分卷阅读_78
作者:木苏里      更新:2020-06-10 11:20      字数:854
  游惑坐在沙发扶手上玩手机。
  秦究把熏香炉的盖子重新扣上。
  他随便抽了一条彩巾,擦干净手指,然后不慌不忙地踱到游惑身后。两手撑着沙发背上说:“真不找?这张牌在我这里捂很久了。我真是迫不及待想用掉它。”
  游惑头都没抬,冷笑一声算是回答。
  秦究更有兴味了。
  这位考生实在很有意思,正常范围内的小问题,他一点儿也没少问,指使起监考官来半点不客气。可一旦涉及到求助牌,他就打死不用,好像求助就是低头一样。
  一块难啃的硬骨头。
  001监考官在心里点评。
  ……
  游惑点了几下手机,黑婆小姑娘似的声音又在屋内响了起来。
  这不像英语。英语大家都懂,即便学得差,多放几遍、放慢一点,就能听个七七八八。
  吉普赛语他们真的一窍不通,就算把这段录音循环播放一整天,那一窍也不会被打通。
  他们沉默着杵在客厅里,绝望地被鸟语包围。
  ……
  那段话放了有十来遍,突然有人打了个响指。
  众人猛地回神:“谁?怎么了?”
  打响指的居然是Mike。
  他张着嘴,一动不动地听完黑婆最后两句话,神情激动地叫了起来。
  因为语速太快,听着也像乱码。
  老于他们懵逼半晌,转头问游惑:“他说啥?”
  游惑皱着眉说:“他说黑婆的吉普赛语里夹着波斯和俄语词汇。”
  他转头问Mike:“你确定?”
  作为四国混血,Mike虽然长得对不起血,但在语言上还是有底的。他放慢语速解释了一下,说自己的外祖父来自于俄罗斯,他对俄语虽然不精通,但词汇量还行。至于波斯语,他在大学期间心血来潮选修过。
  吉普赛人在迁徙过程中,经常会受居住地人的影响,所以语言里常会带入外来词。
  他们还会学当地的语言,就比如黑婆能听懂考生说的中文一样。
  村长说过,黑婆当年是跟着俄罗斯人来这里躲避战乱的,想必受了俄罗斯同伴的影响,语言用词里会有混杂。
  这点也许连她自己都没有意识到。
  ……
  一听这话,大家立刻兴奋起来。
  于闻大狗一样盯着Mike说:“来!快说快说!你听到了什么?”
  听到这个问题,Mike又有些赧然。
  他微胖的脸盘子涨得粉红,“呃”了好几声,才憋出了几个词。
  “坟。”
  “花。”
  “针。”
  “太阳。”
  游惑看向Mike,转头对众人说:“没了。”
  众人:“……”